打印

[其他作者] 【母子琴缘】(1~8) 译文

本主题被作者加入到个人文集中
0
应该是国外文笔很好的人写得,不过还是国内的文字描写舒服
本帖最近评分记录
  • qwer___12 金币 -20 刷屏超过五条 2021-1-6 11:12

TOP

0
原来是翻译文,很细腻写的,肉戏不多,需要静下心来慢慢品。另外里面涉及很多弹奏钢琴时的场景,本人对此一窍不通,get不到其中的微妙情绪,可能弹过钢琴的读者看起来会更有感觉吧
本帖最近评分记录
  • qwer___12 金币 +4 认真回复,奖励! 2021-1-13 21:20

TOP

0
从弹琴切入,虽然有很多类似的题材,但不知道是原作者厉害还是翻译大佬厉害的原因,这篇文章把合奏那种淡淡的暧昧还有母子之间试探、调情的氛围展现的淋漓尽致,既不显得过于生硬多肉,也不显得寡淡无味。
本帖最近评分记录
  • 夜月 金币 +4 认真回复,奖励! 2022-5-18 21:02

TOP

0
精彩的文章,感觉就像在高速上蹦迪,太刺激了,也有点像在电影院那种刺激的桥段,原文再加点场景就更完美了
本帖最近评分记录
  • 夜月 金币 +2 认真回复,奖励! 2022-5-22 15:01

TOP

0
文章思路很好,而且是非常少见的钢琴题材,妈妈为了寻求刺激、报复父亲,一步一步慢慢堕落十分刺激,最后终究是被儿子得逞,最后的几幕实在是刺激。我前两天偶然间看到的原文,本来想翻译一下,没想到站内已经有大神做过翻译工作了。借楼问一下大神,我也想翻译这部作品,做一些本土化的改动,主要是把教堂、比赛以及一些称呼修改一下,然后再加一些肉戏,把妈妈的描写增加一些,有可能要借用大佬的一部分成果,想问一下是否可以,会标注来源的
本帖最近评分记录
  • 歪糕 金币 +20 认真回复,奖励! 2024-5-7 16:30

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-5-19 21:20